আল ফাতিহা
الفاتحة
আল বাকারাহ
البقرة
আল ইমরান
آل عمران
আন নিসা
النساء
আল মায়িদাহ
المائدة
আল আনআম
الأنعام
আল আরাফ
الأعراف
আল আনফাল
الأنفال
আত তাওবাহ
التوبة
ইউনুস
يونس
হুদ
هود
ইউসুফ
يوسف
আর রাদ
الرعد
ইব্রাহিম
ابراهيم
আল হিজর
الحجر
আন নাহল
النحل
আল ইসরা
الإسراء
আল কাহফ
الكهف
মারইয়াম
مريم
তাহা
طه
আল আম্বিয়া
الأنبياء
আল হাজ্জ
الحج
আল মুমিনুন
المؤمنون
আন নূর
النور
আল ফুরকান
الفرقان
আশ শু'আরা
الشعراء
আন নামল
النمل
আল কাসাস
القصص
আল আনকাবুত
العنكبوت
আর রুম
الروم
লোকমান
لقمان
আস সাজদা
السجدة
আল আহযাব
الأحزاب
সাবা
سبإ
ফাতির
فاطر
ইয়া-সীন
يس
আস সাফফাত
الصافات
সাদ
ص
আয্-যুমার
الزمر
গাফির
غافر
হা-মীম আস সাজদা
فصلت
আশ শূরা
الشورى
আয্-যুখরুফ
الزخرف
আদ-দুখান
الدخان
আল জাসিয়া
الجاثية
আল আহকাফ
الأحقاف
মুহাম্মাদ
محمد
আল ফাতহ
الفتح
আল হুজুরাত
الحجرات
কাফ
ق
আয-যারিয়াত
الذاريات
আত্ব তূর
الطور
আন নজম
النجم
আল কামার
القمر
আর রহমান
الرحمن
আল ওয়াকিয়া
الواقعة
আল হাদীদ
الحديد
আল মুজাদালাহ
المجادلة
আল হাশর
الحشر
আল মুমতাহিনা
الممتحنة
আস সাফ
الصف
আল জুমু'আ
الجمعة
আল মুনাফিকুন
المنافقون
আত-তাগাবুন
التغابن
আত তালাক
الطلاق
আত তাহরীম
التحريم
আল মুলক
الملك
আল কলম
القلم
আল হাক্কা
الحاقة
আল মা'আরিজ
المعارج
নূহ
نوح
আল জিন
الجن
আল মুযযাম্মিল
المزمل
আল মুদ্দাসসির
المدثر
আল কিয়ামাহ
القيامة
আল ইনসান
الانسان
আল মুরসালাত
المرسلات
আন নাবা
النبأ
আন নাযিয়াত
النازعات
আবাসা
عبس
আত তাকভীর
التكوير
আল ইনফিতার
الإنفطار
আল মুতাফফিফিন
المطففين
আল ইনশিকাক
الإنشقاق
আল বুরুজ
البروج
আত তারিক
الطارق
আল আ'লা
الأعلى
আল গাশিয়া
الغاشية
আল ফাজর
الفجر
আল বালাদ
البلد
আশ শামস
الشمس
আল লাইল
الليل
আদ দোহা
الضحى
আল ইনশিরাহ
الشرح
আত তীন
التين
আল আলাক
العلق
আল কাদর
القدر
আল বাইয়্যিনাহ
البينة
আয যালযালাহ
الزلزلة
আল আদিয়াত
العاديات
আল কারিয়াহ
القارعة
আত তাকাসুর
التكاثر
আল আসর
العصر
আল হুমাযাহ
الهمزة
আল ফীল
الفيل
কুরাইশ
قريش
আল মাউন
الماعون
আল কাওসার
الكوثر
আল কাফিরুন
الكافرون
আন নাসর
النصر
আল মাসাদ
المسد
আল ইখলাস
الإخلاص
আল ফালাক
الفلق
আন নাস
الناس
অবতীর্ণ: মক্কী | আয়াত: ৪২
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰۤ ١
তিনি ভ্রূকুঞ্চিত করলেন এবং মুখ ফিরিয়ে নিলেন।
আয়াত ১ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
أَن جَاۤءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ ٢
কারণ, তাঁর কাছে এক অন্ধ আগমন করল।
আয়াত ২ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
وَمَا یُدۡرِیكَ لَعَلَّهُۥ یَزَّكَّىٰۤ ٣
আপনি কি জানেন, সে হয়তো পরিশুদ্ধ হত,
আয়াত ৩ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
أَوۡ یَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰۤ ٤
অথবা উপদেশ গ্রহণ করতো এবং উপদেশ তার উপকার হত।
আয়াত ৪ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ ٥
পরন্তু যে বেপরোয়া,
আয়াত ৫ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ ٦
আপনি তার চিন্তায় মশগুল।
আয়াত ৬ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
وَمَا عَلَیۡكَ أَلَّا یَزَّكَّىٰ ٧
সে শুদ্ধ না হলে আপনার কোন দোষ নেই।
আয়াত ৭ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
وَأَمَّا مَن جَاۤءَكَ یَسۡعَىٰ ٨
যে আপনার কাছে দৌড়ে আসলো
আয়াত ৮ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
وَهُوَ یَخۡشَىٰ ٩
এমতাবস্থায় যে, সে ভয় করে,
আয়াত ৯ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ ١٠
আপনি তাকে অবজ্ঞা করলেন।
আয়াত ১০ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
كَلَّاۤ إِنَّهَا تَذۡكِرَةࣱ ١١
কখনও এরূপ করবেন না, এটা উপদেশবানী।
আয়াত ১১ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
فَمَن شَاۤءَ ذَكَرَهُۥ ١٢
অতএব, যে ইচ্ছা করবে, সে একে গ্রহণ করবে।
আয়াত ১২ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
فِی صُحُفࣲ مُّكَرَّمَةࣲ ١٣
এটা লিখিত আছে সম্মানিত,
আয়াত ১৩ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
مَّرۡفُوعَةࣲ مُّطَهَّرَةِۭ ١٤
উচ্চ পবিত্র পত্রসমূহে,
আয়াত ১৪ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
بِأَیۡدِی سَفَرَةࣲ ١٥
লিপিকারের হস্তে,
আয়াত ১৫ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
كِرَامِۭ بَرَرَةࣲ ١٦
যারা মহৎ, পূত চরিত্র।
আয়াত ১৬ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
قُتِلَ ٱلۡإِنسَـٰنُ مَاۤ أَكۡفَرَهُۥ ١٧
মানুষ ধ্বংস হোক, সে কত অকৃতজ্ঞ!
আয়াত ১৭ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
مِنۡ أَیِّ شَیۡءٍ خَلَقَهُۥ ١٨
তিনি তাকে কি বস্তু থেকে সৃষ্টি করেছেন?
আয়াত ১৮ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ ١٩
শুক্র থেকে তাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তাকে সুপরিমিত করেছেন।
আয়াত ১৯ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
ثُمَّ ٱلسَّبِیلَ یَسَّرَهُۥ ٢٠
অতঃপর তার পথ সহজ করেছেন,
আয়াত ২০ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ ٢١
অতঃপর তার মৃত্যু ঘটান ও কবরস্থ করেন তাকে।
আয়াত ২১ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
ثُمَّ إِذَا شَاۤءَ أَنشَرَهُۥ ٢٢
এরপর যখন ইচ্ছা করবেন তখন তাকে পুনরুজ্জীবিত করবেন।
আয়াত ২২ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
كَلَّا لَمَّا یَقۡضِ مَاۤ أَمَرَهُۥ ٢٣
সে কখনও কৃতজ্ঞ হয়নি, তিনি তাকে যা আদেশ করেছেন, সে তা পূর্ণ করেনি।
আয়াত ২৩ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
فَلۡیَنظُرِ ٱلۡإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦۤ ٢٤
মানুষ তার খাদ্যের প্রতি লক্ষ্য করুক,
আয়াত ২৪ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَاۤءَ صَبࣰّا ٢٥
আমি আশ্চর্য উপায়ে পানি বর্ষণ করেছি,
আয়াত ২৫ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقࣰّا ٢٦
এরপর আমি ভূমিকে বিদীর্ণ করেছি,
আয়াত ২৬ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
فَأَنۢبَتۡنَا فِیهَا حَبࣰّا ٢٧
অতঃপর তাতে উৎপন্ন করেছি শস্য,
আয়াত ২৭ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
وَعِنَبࣰا وَقَضۡبࣰا ٢٨
আঙ্গুর, শাক-সব্জি,
আয়াত ২৮ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
وَزَیۡتُونࣰا وَنَخۡلࣰا ٢٩
যয়তুন, খর্জূর,
আয়াত ২৯ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
وَحَدَاۤىِٕقَ غُلۡبࣰا ٣٠
ঘন উদ্যান,
আয়াত ৩০ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
وَفَـٰكِهَةࣰ وَأَبࣰّا ٣١
ফল এবং ঘাস
আয়াত ৩১ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
مَّتَـٰعࣰا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَـٰمِكُمۡ ٣٢
তোমাদেরও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপাকারার্থে।
আয়াত ৩২ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
فَإِذَا جَاۤءَتِ ٱلصَّاۤخَّةُ ٣٣
অতঃপর যেদিন কর্ণবিদারক নাদ আসবে,
আয়াত ৩৩ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
یَوۡمَ یَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِیهِ ٣٤
সেদিন পলায়ন করবে মানুষ তার ভ্রাতার কাছ থেকে,
আয়াত ৩৪ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
وَأُمِّهِۦ وَأَبِیهِ ٣٥
তার মাতা, তার পিতা,
আয়াত ৩৫ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِیهِ ٣٦
তার পত্নী ও তার সন্তানদের কাছ থেকে।
আয়াত ৩৬ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
لِكُلِّ ٱمۡرِئࣲ مِّنۡهُمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ شَأۡنࣱ یُغۡنِیهِ ٣٧
সেদিন প্রত্যেকেরই নিজের এক চিন্তা থাকবে, যা তাকে ব্যতিব্যস্ত করে রাখবে।
আয়াত ৩৭ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ مُّسۡفِرَةࣱ ٣٨
অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে উজ্জ্বল,
আয়াত ৩৮ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
ضَاحِكَةࣱ مُّسۡتَبۡشِرَةࣱ ٣٩
সহাস্য ও প্রফুল্ল।
আয়াত ৩৯ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
وَوُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذٍ عَلَیۡهَا غَبَرَةࣱ ٤٠
এবং অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে ধুলি ধূসরিত।
আয়াত ৪০ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ ٤١
তাদেরকে কালিমা আচ্ছন্ন করে রাখবে।
আয়াত ৪১ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০
أُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ ٤٢
তারাই কাফের পাপিষ্ঠের দল।
আয়াত ৪২ | পৃষ্ঠা৫৮৫ | পারা ৩০